-
1 moda pasajera
f.fad, craze.* * *(n.) = fad, passing fashion, flash in the pan, passing fadEx. At a recent weekend school on the subject, one librarian began his talk by asking the question whether community information was simply the latest fad of the library profession, like team librarianship, integrated stock or outreach.Ex. Data warehousing has now become a deep seated trend rather than a passing fashion.Ex. The article is entitled 'WAP: a new phase in the technological revolution or a flash in the pan?'.Ex. But the fact that nearly all of them refer to it, even if scathingly, suggests that it was more than just a passing fad.* * *(n.) = fad, passing fashion, flash in the pan, passing fadEx: At a recent weekend school on the subject, one librarian began his talk by asking the question whether community information was simply the latest fad of the library profession, like team librarianship, integrated stock or outreach.
Ex: Data warehousing has now become a deep seated trend rather than a passing fashion.Ex: The article is entitled 'WAP: a new phase in the technological revolution or a flash in the pan?'.Ex: But the fact that nearly all of them refer to it, even if scathingly, suggests that it was more than just a passing fad. -
2 moda
f.fashion (uso, manera).estar de moda to be fashionable o in fashionel escritor/restaurante de moda the most fashionable writer/restaurant at the momentestar pasado de moda to be unfashionable o out of fashionpasar de moda to go out of fashionponerse de moda to come into fashionun bar que se ha puesto muy de moda a bar that has become very fashionableir a la última moda to wear the latest fashion* * *1 fashion2 (locura) craze\de moda fashionable, popularestar de moda to be in fashionla última moda the latest fashionpasado,-a de moda old-fashionedpasar de moda to go out of fashionser un,-a esclavo,-a de la moda to be a slave to fashion* * *noun f.1) fashion2) style•* * *SF fashionel rap es la última moda — rap is the latest craze o fashion
en los noventa llegó la moda del acid-jazz — in the nineties acid-jazz became fashionable o trendy *
•
a la moda — fashionabletienes que ponerte o vestirte un poco más a la moda — you should try and dress a bit more fashionably
•
estar de moda — to be in fashion, be fashionable, be in *, be all the rage *, be trendy *los vaqueros ajustados están muy de moda — tight jeans are really fashionable o in fashion, tight jeans are all the rage o really trendy o really in *
esa teoría está muy de moda ahora — that theory is very trendy * o fashionable at the moment
•
pasado de moda — out of fashion, old-fashioned, outdated, out *•
pasarse de moda — to go out of fashion•
ponerse de moda — to become fashionable, get trendy *imponer 1., 3)esta zona se está poniendo muy de moda — this area is becoming very fashionable, this area is getting very trendy *
* * *femenino fashionla moda joven or juvenil — young fashion
estar de moda — to be in fashion, be in (colloq)
estar muy de moda — to be all the rage (colloq)
ponerse/pasar de moda — to come into/go out of fashion
* * *= fashion, vogue, craze, rage.Ex. An appreciation of the fashions in terminology in a given subject field will contribute to successful searching.Ex. As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term.Ex. The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.Ex. The article 'The new age rage and schoolbook protest' explores the myths, legends and misunderstandings surrounding attempts to remove textbooks and library materials from US public schools.----* a la moda = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].* barba de tres días de moda = designer stubble.* barba incipiente de moda = designer stubble.* de moda = fashionable, modish, trendy [trendier -comp., trendiest -sup.], in, buzz, in fashion, in vogue, voguish.* desfile de modas = catwalk show.* desfile de modas = fashion show.* de última moda = new-fangled [newfangled].* diseñador de moda = fashion designer.* diseño de moda = fashion design.* estar de moda = be in.* grabado de moda = fashion plate.* industria de la moda, la = fashion industry, the.* la próxima moda = the next hot thing.* moda bibliotecaria = library chic.* moda del momento = flavour of the month, sizzle.* moda pasajera = fad, passing fashion, flash in the pan, passing fad.* mundo de la moda, el = fashion world, the, world of fashion, the.* palabra de moda = buzzword [buzz word], byword.* pasado de moda = passé, out of vogue, out of fashion, out of style.* pasar de moda = drop out of + vogue, go out of + fashion, go out of + favour, go out of + date, become + obsolete, go out of + vogue, fall out of + vogue, go out of + style, pass away, obsolesce, drop out of + circulation.* pendiente de ir a la última moda = fashion-conscious.* pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.* ponerse de moda = come into + vogue, come into + fashion.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* relativo a la moda = modal.* revista de modas = fashion magazine.* seguidor de la última moda = faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].* seguir la moda = catch + the fever.* vestido a la última moda = fashion statement.* * *femenino fashionla moda joven or juvenil — young fashion
estar de moda — to be in fashion, be in (colloq)
estar muy de moda — to be all the rage (colloq)
ponerse/pasar de moda — to come into/go out of fashion
* * *= fashion, vogue, craze, rage.Ex: An appreciation of the fashions in terminology in a given subject field will contribute to successful searching.
Ex: As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term.Ex: The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.Ex: The article 'The new age rage and schoolbook protest' explores the myths, legends and misunderstandings surrounding attempts to remove textbooks and library materials from US public schools.* a la moda = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].* barba de tres días de moda = designer stubble.* barba incipiente de moda = designer stubble.* de moda = fashionable, modish, trendy [trendier -comp., trendiest -sup.], in, buzz, in fashion, in vogue, voguish.* desfile de modas = catwalk show.* desfile de modas = fashion show.* de última moda = new-fangled [newfangled].* diseñador de moda = fashion designer.* diseño de moda = fashion design.* estar de moda = be in.* grabado de moda = fashion plate.* industria de la moda, la = fashion industry, the.* la próxima moda = the next hot thing.* moda bibliotecaria = library chic.* moda del momento = flavour of the month, sizzle.* moda pasajera = fad, passing fashion, flash in the pan, passing fad.* mundo de la moda, el = fashion world, the, world of fashion, the.* palabra de moda = buzzword [buzz word], byword.* pasado de moda = passé, out of vogue, out of fashion, out of style.* pasar de moda = drop out of + vogue, go out of + fashion, go out of + favour, go out of + date, become + obsolete, go out of + vogue, fall out of + vogue, go out of + style, pass away, obsolesce, drop out of + circulation.* pendiente de ir a la última moda = fashion-conscious.* pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.* ponerse de moda = come into + vogue, come into + fashion.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* relativo a la moda = modal.* revista de modas = fashion magazine.* seguidor de la última moda = faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].* seguir la moda = catch + the fever.* vestido a la última moda = fashion statement.* * *fashionla moda de los años 60 60's fashionla moda joven or juvenil young fashionir a la moda to be fashionably dressed o trendyestar de moda to be in fashionestar muy de moda to be very fashionable(se) pasan de moda enseguida they go out of fashion very quicklyse ha vuelto a poner de moda la minifalda miniskirts are back in fashion o have come back into fashion, miniskirts are in again ( colloq)un peinado de última moda a very fashionable hairstyle, an up-to-the-minute hairstyle ( colloq)revista de modas fashion magazinela moda de los patines the rollerskating crazelo que es moda no incomoda you have to suffer in the name of fashion o to be fashionable* * *
moda sustantivo femenino
fashion;
la moda joven or juvenil young fashion;
ir a la moda to be trendy;
estar de moda to be in fashion, be in (colloq);
ponerse/pasar de moda to come into/go out of fashion;
seguir la moda to follow fashion
moda sustantivo femenino
1 fashion: el sombrero está de moda, hats are in fashion
este vestido está pasado de moda, this dress is old-fashioned
2 (fiebre) craze
la moda del tatuaje, the craze for tattoos
' moda' also found in these entries:
Spanish:
actualidad
- antigua
- antiguo
- caduca
- caduco
- cuajar
- desfasada
- desfasado
- fusilar
- imperante
- infantil
- llevarse
- pasarela
- predisponer
- regir
- seguir
- sentar
- superada
- superado
- tendencia
- trasnochada
- trasnochado
- última
- último
- usanza
- árbitro
- arrastrar
- calar
- caprichoso
- creador
- desenfadado
- dictar
- diseñador
- diseñar
- diseño
- elegante
- establecer
- estampado
- estilar
- exagerado
- femenil
- femenino
- implantar
- imponer
- jovencito
- juvenil
- moderno
- mono
- onda
- pasado
English:
back
- bring in
- catchphrase
- craze
- dated
- fad
- fashion
- fashion parade
- fashionable
- forefront
- funky
- go out
- height
- hip
- in
- look
- miniskirt
- mode
- model
- old-fashioned
- out
- outdated
- outmoded
- passing
- popular
- prevailing
- rage
- revival
- show
- style
- traditional
- trend
- trendy
- unfashionable
- vogue
- word
- catch
- date
- fashionably
- go
* * *moda nffashion;no estoy al tanto de las últimas modas I'm not very well up on the latest fashions;un traje a la moda actual a fashionable dress;fue una moda pasajera it was a passing fad;la moda de llevar el móvil a todas partes the craze for taking your cellphone o Br mobile phone everywhere;estar de moda to be fashionable o in fashion;el escritor/restaurante de moda the most fashionable writer/restaurant at the moment;estar pasado de moda to be unfashionable o out of fashion;pasar de moda to go out of fashion;ir a la última moda to wear the latest fashion;ponerse de moda to come into fashion;un bar que se ha puesto muy de moda a bar that has become very fashionable* * *f fashion;moda de diseño designer fashion;moda femenina/masculina men’s/women’s fashion;de moda fashionable, in fashion;estar de moda be in fashion;estar pasado de moda be out of fashion;pasarse de moda go out of fashion;vestirse a la moda wear the latest fashions, dress fashionably* * *moda nf1) : fashion, style2)a la moda orde moda : in style, fashionable3)moda pasajera : fad* * *moda n fashionestar de moda to be in fashion / to be fashionable -
3 pasajero
adj.passing, fleeting, provisional, temporary.m.passenger, rider, commuter.* * *► adjetivo1 passing► nombre masculino,nombre femenino1 passenger* * *1. (f. - pasajera)noun2. (f. - pasajera)adj.* * *pasajero, -a1. ADJ1) [momento] fleeting, passingave pasajero — bird of passage, migratory bird
2) [sitio] busy2.SM / F passenger3.SM Méx ferryman* * *I- ra adjetivo <capricho/moda> passing (before n); < amor> fleeting (before n); <molestia/dolor> temporaryII- ra masculino, femenino passenger* * *I- ra adjetivo <capricho/moda> passing (before n); < amor> fleeting (before n); <molestia/dolor> temporaryII- ra masculino, femenino passenger* * *pasajero11 = passenger.Ex: This article discusses libraries available on trains to 1st class passengers in the USA in the late 19th century and early 20th century.
* avión de pasajeros = airliner.* buque de pasajeros = cruise liner, transatlantic liner, ocean liner, cruise ship [cruiseship], cruise, cruiser.* lista de pasajeros = passenger list.* pasajero de atrás = pillion passenger, pillion.* pasajero de avión = airline passenger.* transporte de pasajeros = passenger transport.* tren de pasajeros = passenger train.* vehículo de pasajeros = passenger vehicle.* vehículo de transporte de pasajeros = passenger vehicle.pasajero22 = short-lived [shortlived], transient, transitory, faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].Ex: Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.
Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.Ex: These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.* aprovecharse de una oportunidad pasajera = ride + the hype, catch + the fever.* ave pasajera = bird of passage.* capricho pasajero = passing fancy, passing whim.* hacer pasajero = render + transitory.* interés pasajero = passing interest.* moda pasajera = flash in the pan, passing fad.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* * *una moda pasajera a passing fashionpuede ser que experimente alguna molestia pasajera you may experience some discomfort for a while o some temporary discomfortmasculine, femininepassengerCompuesto:pasajero/pasajera en or de tránsitomasculine, feminine transfer passenger* * *
pasajero
‹ amor› fleeting ( before n);
‹molestia/dolor› temporary
■ sustantivo masculino, femenino
passenger
pasajero,-a
I adjetivo passing, temporary
una alegría pasajera, fleeting happiness
II sustantivo masculino y femenino passenger
' pasajero' also found in these entries:
Spanish:
flirteo
- pasajera
- viajera
- viajero
- abordar
- delante
- destino
- devaneo
- documentar
- embarcar
- momentáneo
English:
flash
- frequent
- momentary
- nearside
- passenger
- passing
- standby passenger
- temper
- blip
- rider
- short
- transient
* * *pasajero, -a♦ adj[amor] short-lived, brief; [moda] passing;una molestia pasajera a passing discomfort;es algo pasajero it's (something) temporary, it'll pass♦ nm,fpassenger;“pasajeros, al tren” “all aboard”* * *II m, pasajera f passenger* * *pasajero, -ra adj: passing, fleetingpasajero, -ra n: passenger* * *pasajero n passenger -
4 en tono cáustico
Ex. But the fact that nearly all of them refer to it, even if scathingly, suggests that it was more than just a passing fad.* * *Ex: But the fact that nearly all of them refer to it, even if scathingly, suggests that it was more than just a passing fad.
-
5 en tono mordaz
Ex. But the fact that nearly all of them refer to it, even if scathingly, suggests that it was more than just a passing fad.* * *Ex: But the fact that nearly all of them refer to it, even if scathingly, suggests that it was more than just a passing fad.
-
6 pasajero2
2 = short-lived [shortlived], transient, transitory, faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].Ex. Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.Ex. The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex. Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex. Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.Ex. These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.----* aprovecharse de una oportunidad pasajera = ride + the hype, catch + the fever.* ave pasajera = bird of passage.* capricho pasajero = passing fancy, passing whim.* hacer pasajero = render + transitory.* interés pasajero = passing interest.* moda pasajera = flash in the pan, passing fad.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon. -
7 pasajera
f.traveler, passenger.* * *1. f., (m. - pasajero) 2. f., (m. - pasajero)* * *
pasajero,-a
I adjetivo passing, temporary
una alegría pasajera, fleeting happiness
II sustantivo masculino y femenino passenger
' pasajera' also found in these entries:
Spanish:
pasajero
- aventura
English:
fad
- snow-blindness
- temporary
* * *II m, pasajera f passenger
См. также в других словарях:
fad — 01. Tattoos are a popular [fad] among young people nowadays. 02. Cell phones are a popular new [fad] amongst teenagers these days. 03. The government has got to realize that concern for our environment is not a passing [fad] which they can simply … Grammatical examples in English
fad — n. 1) the latest, newest fad 2) a passing fad * * * [fæd] newest fad a passing fad the latest … Combinatory dictionary
passing — [[t]pɑ͟ːsɪŋ, pæ̱s [/t]] 1) ADJ: ADJ n A passing fashion, activity, or feeling lasts for only a short period of time and is not worth taking very seriously. Hamnett does not believe environmental concern is a passing fad... He had never taken more … English dictionary
fad — [[t]fæ̱d[/t]] fads N COUNT You use fad to refer to an activity or topic of interest that is very popular for a short time, but which people become bored with very quickly. Hamnett does not believe environmental concern is a passing fad. Syn:… … English dictionary
fad — [fad] n. [19th c. < Brit Midland dial.] a custom, style, etc. that many people are interested in for a short time; passing fashion; craze SYN. FASHION faddy adj … English World dictionary
fad — [n] craze affectation, amusement, caprice, chic, conceit, cry, custom, dernier cri, eccentricity, fancy, fantasy, fashion, fool notion*, frivolity, furor, hobby, humor, in, innovation, in thing*, kick, kink, latest word*, mania, mode, newest… … New thesaurus
passing — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ untimely VERB + PASSING ▪ lament, mourn ▪ Few will mourn his passing. ▪ mark … Collocations dictionary
fad — noun ADJECTIVE ▪ current, latest, new ▪ passing ▪ management ▪ food (esp. BrE) ▪ M … Collocations dictionary
fad — I (New American Roget s College Thesaurus) n. craze, rage, vogue; fancy, hobby. See changeableness, fashion. II (Roget s IV) n. Syn. craze, fashion, vogue, rage, trend, mania, enthusiasm, affectation, fancy, caprice, whim, style, freak, hobby,… … English dictionary for students
fad — Synonyms and related words: best seller, big hit, boutade, brainstorm, brilliant success, capriccio, caprice, chic, conceit, crank, craze, crazy idea, crotchet, cry, faddiness, faddishness, faddism, faddist, fancy, fantastic notion, fantasy,… … Moby Thesaurus
passing fancy — Synonyms and related words: boutade, brainstorm, calf love, capriccio, caprice, case, conceit, crank, craze, crazy idea, crotchet, crush, fad, fancy, fantastic notion, fantasy, flimflam, fool notion, freak, freakish inspiration, harebrained idea … Moby Thesaurus